翻译:新科澳网冠军萨巴伦卡:逆转巴多萨,连续3年进WTA500斯图加特4强PK波娃

时间:2023-04-22 22:09:12       来源:龚大烈


(资料图)

——这是本人译自WTA官网的原文,原文小标题:Sabalenka comes from behind to beat Badosa, make Stuttgart semis《萨巴伦卡逆转巴多萨,晋级斯图加特半决赛》。

WTA500斯图加特保时捷网球大奖赛四分之一决赛,No.2萨巴伦卡先失一盘+第2局又被率先破发,她成功逆转外卡选手巴多萨,连续第3年晋级半决赛,比分:4-6, 6-4, 6-4。

目前,新科澳网冠军打进本年度6个赛事中的第4个半决赛,交出了优异的成绩单:22-3。

萨巴伦卡志在追寻个人第1个斯图加特冠军奖杯,她连续2年屈居亚军:2021输给巴蒂,2022负于伊加-斯娃泰克。

半决赛,萨巴伦卡将面对俄罗斯大美女波塔波娃。后者大战3盘逆转赛会No.4加西亚。

转折点:事实上,比赛的前半部分,命运女神一直青睐巴多萨,西班牙大美女抢得了6-4,4-2的领先优势。关键时刻,萨巴伦卡轰出了火力十足的正手进攻,追成4-4平。接着,世界第2轰出连赢7局的攻击波,6-4赢了第2盘,又是3-0第3盘占先。

决定胜负的1局,双方拼出了所有的子弹,打出了让线上线下观众窒息的6次平分。世界No.31关键时刻的1个致命双误让她遗憾交出了这1局。

萨巴伦卡的反击更是一波接着一波,她凭借1记反手击中对方空档,让这第40个制胜分兑现了第2个赛点。

关注体育赛事细节,分享神奇的体育力量。(图片选自网络,侵删)

关键词: